ひょうげん

ひょうげん
I
[氷原] ice field
【C】(海に浮ぶ)氷原.
II
[表現] 〔言い方〕
*expression
【U】【C】《正式》(言動などで)表現(する[される]こと);(性質・感情の外への)現れ∥ give expression to one's thoughts 思考を表現する / a colloquial expression 口語[慣用]表現 / an old-fashioned expression 古風な表現.
*representation
【U】表現, 描写.
*description
【U】【C】〔外観・性質・印象などを〕(言葉で)表現すること〔of〕∥ The beauty of the sunset surpassed description. 日没は言葉で表現できないほど美しかった(=The sunset was beautiful beyond description.).
*phrase
【U】【C】言葉遣い, 言い回し, 表現∥ turn a phrase うまい表現をする.
**turn
【C】表現, 言い回し∥ an unusual turn of a phrase 普通でない表現.
▲An embrace is a demonstration of affection. 抱擁は愛情の表現である(=《正式》An embrace is demonstrative of affection.)
¶→表現主義
◇→表現する
氷原
ice field
ice floe
snow field
表現
expression
presentation
representation (math)
* * *
I
ひょうげん【氷原】
ice field
〖C〗(海に浮ぶ)氷原.
II
ひょうげん【表現】
〔言い方〕
*expression
〖U〗〖C〗《正式》(言動などで)表現(する[される]こと);(性質・感情の外への)現れ

give expression to one's thoughts 思考を表現する

a colloquial expression 口語[慣用]表現

an old-fashioned expression 古風な表現.

*representation
〖U〗表現, 描写.
*description
〖U〗〖C〗〔外観・性質・印象などを〕(言葉で)表現すること〔of

The beauty of the sunset surpassed description. 日没は言葉で表現できないほど美しかった(=The sunset was beautiful beyond description. ).

*phrase
〖U〗〖C〗言葉遣い, 言い回し, 表現

turn a phrase うまい表現をする.

**turn
〖C〗表現, 言い回し

an unusual turn of a phrase 普通でない表現.

▲An embrace is a demonstration of affection. 抱擁は愛情の表現である(=《正式》An embrace is demonstrative of affection. )

◇ → 表現する
* * *
I
ひょうげん【氷原】
an ice field; 〔海上の〕 a floe; an ice floe.
II
ひょうげん【表現】
1 〔わかるように表すこと〕 (an) expression; 〔表されたもの〕 (an) expression; (a) manifestation.
~する express; be expressive of…; represent; 〔感情・性質などを〕 express; show; 《文》 manifest.

●表現しうる expressible; can be expressed

・表現しがたい inexpressible; cannot be expressed

・わかりやすく表現する express sth in easy terms [so that it is easy to understand]; express sth clearly [comprehensibly]

・彼は全身で喜びを表現した. His whole body showed how thrilled he was. | He showed his joy with his whole body.

・言葉でどう表現してよいかわからない. I can't express it (in words) [find the words]. | I don't know how to put it into words. | Words fail me.

・このニュアンスは英語ではうまく表現できない. This nuance cannot be expressed in English. | English cannot express this nuance. | You can't express it [put it properly] in English.

●巧みな[適切な]表現 a happy [an adequate, an apt] expression

・芸術的な表現 artistic expression

・詩的な表現 (a) poetic expression

・実験的な表現 an experimental expression

・英語的な表現 an English-sounding expression; an English way of putting 《it》; an expression which sounds [looks] English; a plausible English expression

・言葉[身振り]による表現 verbal [physical] expression; expressing oneself in words [with gesture, by body movements]; using words [one's body] to express oneself.

●彼女の小説には美しい表現があふれている. Her novels are full of beautiful expression(s).

●素人にも理解できる表現に改める change an expression [the wording, the words] so that a layman can understand; rephrase sth so that it is comprehensible to the layman.

表現の自由 freedom of expression

・そういう表現の仕方もあったか. Ah! I could have expressed it [You can put it] that way. | That's how I should have put it!

●そういう表現をすると誤解されるぞ. If you put it like that [express it that way] you'll be misunderstood [cause offense].

2 【数】 〔群の〕 (a) representation.

●対称群 Sn のヒルベルト空間上での表現 a representation of the symmetric group Sn on the Hilbert space.

愛情表現 an [the] expression of love.
基本表現 【数】 a fundamental representation.
既約表現 【数】 an irreducible representation.
自明な表現 【数】 a trivial representation.
重要表現 〔語学で暗記すべき言いまわし 〕 an important expression.
随伴表現 【数】 an adjoint representation.
線形[ユニタリー]表現 【数】 a linear [unitary] representation.
表現型 【遺伝】 〔遺伝子型に対し〕 a phenotype.
表現技法 expression techniques.
表現主義 ⇒ひょうげんしゅぎ.
表現手法 (a way of) expression.
表現派 ⇒ひょうげんは.
表現法 expression; how to express oneself.
表現力 ⇒ひょうげんりょく.
表現論 【数】 representation theory.
III
ひょうげん【評言】
a (critical) remark; a comment.

Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”